Во-первых, потому что блог на русском, во-вторых, потому что терпеть не могу кривую руссификацию чешских слов. Типо "Ахой!"
Это абсолютно неверная передача фрикативного Г. А каждый раз уточнять, что вот тут не русский звук Г, а фрикативное Г (мягкое, как в украинском языке) - как-то не очень хочется.
Но сегодня я просто измучилась, как назвать запись, чтобы она звучала как-то помягче... И ничего мягче чешского аналога не нашла :-))
Пару дней назад на телевидении прошла реклама новой игрушки с названием Psí hovínko.
Сначала я подумала, что это шутка. Но, поискав по интернету нашла множество магазинов, продающих эту новинку для детей.
Итак, игра называется (извините) - Собачья какашка.
Описание -
это веселая игра для детей от 4 лет.
Принцип игры заключается в том, чтобы удовлетворить потребности Kackela милой таксы, в зависимости от того, что покажет игральный кубик.
Kackel вечно голодный и после еды, как настоящая собачка, сделает кучу, которую необходимо совочком загрузить в ведро.
Игрок, который наполнит ведро первым - выигрывает.
Сначала я тихонько хихикала.
А потом подумала - а что смешного?
Вот и вырастет поколение, которое будет знать, что песики - это не только милая лохматая игрушка. Это существо, которое ты должен кормить, и которое тоже нормально функционирует - и за ним надо убирать!
Сначала я тихонько хихикала.
А потом подумала - а что смешного?
Вот и вырастет поколение, которое будет знать, что песики - это не только милая лохматая игрушка. Это существо, которое ты должен кормить, и которое тоже нормально функционирует - и за ним надо убирать!
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Comments will be published after moderation
Ваш комментарий будет опубликован после модерации. Спасибо за понимание!